Who are we?
Where are we?
Élisabeth Bruyère
Our History
Our Assiciates
Our services
Youth
On our journey


Home
| French | English |


Signature d'Élisabeth Bruyère

Regular Items



New link


Coming Attractions

The Orphanage
Youth Corner
A Pioneer in Social Works
Publications

 

Line verticale

| Everyday life | Mother Bruyère relates | Mother Bruyère and Saint Joseph |
| Children’s Corner | Thank you | Cries from the heart | Acknowledgments |

Elisabeth Bruyère

Newsletter Echoes

March 2008

Dear Readers,

In this new year 2008, the Bulletin ECHOES adopts a new look to begin its 27th volume of information on the life and times ofMother Élisabeth Bruyère, to further develop our confidence in her power of intercession and to encourage us to pray for the official recognition of her saintly life.

In this first issue, one can easily note that a sense of humour is not incompatible with a saintly life, as reflected by the Servant of God in SCENES TAKEN FROM EVERYDAY LIFE. Her compassion for her dear orphans and the victims of the typhus plague derives from her great devotion to Saint Joseph as appears in MOTHER BRUYÈRE RELATES... and THE CHILDREN’S CORNER. The numerous acknowledgments of faith, hope and gratitude for favours requested and received through her intercession prompt us evermore to have recourse to her help more frequently.

The year 2008 abounds in special events: to name a few : the 150th anniversary of the apparitions at Lourdes; the year of Saint Paul, the Congress of theDivineMercy and Synod on theWord of God, in Rome; the International Eucharistic Congress in Quebec, amidst diocesan and civic historical celebrations : the 350th anniversary of the Shrine of SainteAnne de Beaupré; Pope Benedict’s meeting at the UnitedNations and his taking part in the World Youth Days in Sydney, Australia; all will remind us in some way or other ofMother Bruyère’s devotions and concerns for the people of Bytown and even for us today, as we will see in forthcoming issues of ECHOES.

TO ALL, A BLESSED PASCAL SEASON !

The Staff


Top of the page

 


Home
| French | English |


Signature d'Élisabeth Bruyère

Regular Items



New link


Coming Attractions

The Orphanage
Youth Corner
A Pioneer in Social Works
Publications

 

 

 

Line verticale

CameraScenes taken from everyday life

The hidden camera pursues its task of revealing Mother Bruyère’s truly human personality.

One of the first duties of the Sisters upon arriving in Bytown, was to establish a small hospital to receive patients of all sorts. At times the situation is serious but Mother Bruyère always finds the humourous side of the problem. Let us listen to that she tells Mother McMullen, a Grey Sister of Montréal, in a letter dated May 26, 1845.

“One of our patients is an elderly woman of well over eighty years, she still has her husband whom she loves very much and is troubled at being separated from him. All the time we spent to delouse her, he had to stay in an adjacent room. The good lady is afflicted with senility and at every moment, she would shout : “Are you there my old man?” - “Yes, my old wife”. Both are hard of hearing and when the lady would not hear her husband’s answer she would shout louder : “Jacco, are you there, my old man?”. - “Be quiet, old lady”, would in turn come the loud answer, not without having been prompted to do so by our shouting to him. It was quite a comical sight. When our elderly lady was all dressed up, which was a first in a very long time, and fitted with a bonnet, she couldn’t hide her joy and kissed each one of us saying : “For sure my old man will find me beautiful”. We laughed a lot with our elderly lady and her old man. At times, she could become unpleasant and give us a lot of trouble but once her fits were over, she would be as docile as a lamb.”

Some people characterize religious life as austere only by judging from the Sisters’ sombre habit and contemplative demeanor. In reality, there are also moments of playful teasing. Mother Bruyère was often part of the game herself. In her CHRONICLES dated April 1st, 1851, she notes the following :

“Sister Hagan meets Sister Bélanger, a postulant, and asks her : “Do you have a pair of rubbers? - Yes. - Well, where are they? - In the mud room. - Bring them to our Mother right away”. Sister Bélanger obliges without a word. While not suspecting anything, the Superior does not understand what is going on. The atmosphere of surprise that ensued made the postulant soon realize that it was April Fool’s Day. As she leaves the Superior’s room laughing, she in turn goes to her companions in the Novitiate and starts giving orders : to Sister Euphrasie she says : “Sister, take your broom and go quickly to sweep the floor around the stove in our Mother’s room”. To Sister McDonell : “Your rubbers are larger than mine; bring them to our Mother!”. To Sisters Laflamme and Rivet :“Go quickly to our Mother’s room!”. To another: “Bring your dictionary”. All are on their way to Mother’s room bringing her the required items. The young Sister hurriedly sweeps around the stove even though the floor is spotlessly clean. The Superior couldn’t help but smile at all this stir and how easily theElisabeth Sisters were taken in on April Fool’s Day. Although it was silence, no one spoke but all laughed heartily.”

Isn’t this a portrait of a well-balanced woman?
 
 

Top of the page

 

 


Home
| French | English |


Signature d'Élisabeth Bruyère

Regular Items



New link


Coming Attractions

The Orphanage
Youth Corner
A Pioneer in Social Works
Publications

 

 

 

Line verticale

Elisabeth writing

Mother Bruyère relates...

Mother Bruyère’s wri t ings, LETTERS and CHRONICLES, reveal her compass ion for her cher ished chi ldren, the orphans and the abandoned. Her spiri ted style unvei l ei ther her personal feel ings, important events, evident provident ial intervent ions. We discover in her handwri t ten LETTERS and CHRONICLES the historical evolut ion of a magni f icent achievement .

THE CARE OF ORPHANS

A Mother Élisabeth Bruyère is sent to Bytown with the mission to bring relief to the numerous miseries afflicting this harsh environment. Her compassionate heart is touched at the sight of all the categories of poor, in particular the group of orphans to which she devotes all her kindheartedness. In her energetic style, on May 26, 1845, she describes a recent heartbreaking experience to the Sisters of Montreal.

Today, a rich Protestant landowner found an abandoned two-year-old child in the middle of his fields amidst the pigs and the cows. This gentleman asked Mr. Bareille to ask us to take in this poor baby whose father is Protestant. The mother is Catholic; she left her husband to go live with a wicked man from the States. Mr. Bareille told Mr. Pinhey that we did not have the means to take that child in, but Father Telmon had already sent someone to tell him to send it to us and that he had no time to consult us but he knew right well that we would share our bread with this orphan. And so, we are awaiting her tomorrow, May 27. I believe we can take charge of this baby girl, for Divine Providence never keeps us waiting : as we multiply our good works, God multiplies the alms – a fact that is remarkable, particularly when we receive a poor.

Divine Providence,
you are
the mother
of the orphan.

The next day, she receives the child, a lovely little girl who brings a ray of light in the convent. The compassion which emanates from the following message to Sister Thibodeau several days later, reveals the true sentiments of the person who welcomes the orphan.

As I am writing to you, little Mary is bringing me her clothes, apron and shoes in her small arms, for me to dress her up; she joins her little hands and prays to God like an angel. She is always charming, as you well know.

For our beloved Mother, there is so such thing as racial barriers.. All children are God’s children. In a letter dated June 22, 1945, she relates the final moments of a young Irish woman suffering from tuberculosis.

Top of the page

Our young Irish girl died last Friday at three o’clock, during the first Vespers of St. Louis Gonzaga. This young girl was orphaned of both parents; she had only one brother in this country. She died like an angel, praying to Saint Louis Gonzaga whose image she had at the head of her bed. She edified us much during her illness; She loved us all very much, calling each one of us her mother, and in the last days of her life, she always wanted one of us at her bedside. Father Telmon had us notice that since we were consecrated to the Cross, God had wanted that our first poor be an orphan and that she die on a Friday, at the first Vespers of the Patron Saint of young people, Saint Louis Gonzaga.

Divine Providence,
you console
us in
our exile.

Amidst the cramped quarters of the original convent, Mother Bruyère is happy to tell the Grey Sisters of Red River on June 28, 1845, that they shelter three orphan girls, the youngest being two years old.

In a letter dated October 9, 1946, to Mother McMullen, one gets a glimpse of her concern for the spiritual well-being of her dear orphans.

A few days before our retreat, I had admitted a young 12 year-old emigrant, orphan of both parents, who was very sick. She had never received Holy Communion; she had been to confession at the Hotel Dieu Hospital of Montreal, where she had spent a month. She went to confession here twice.

Elisabeth with the childrenWe were preparing her for her First Communion, but in the night of the first day of our retreat, she expired in the arms of Sister Rodriguez who could not reach the priest fast enough; she died almost suddenly. Yesterday, we heard from a reliable source that the two orphans (a boy and a girl) that we admitted last autumn, had hot been baptized; one is six years old, the other, seven.

The day finally arrives when the large convent on Water (today Bruyère) Street will house more children. Once again, Mother Bruyère’s thoughts go to the young immigrants who became orphans following the dreadful typhus epidemic. On October 9, 1849, while the new Mother house is under construction, she writes in her CHRONICLES :

We are reserving three rooms for Father Ryan’s Irish orphans. Father is furnishing these rooms out of his own personal income. We provide the space only. We also reserved for him an area in the basement which he had partitioned.

She is overjoyed at the prospect of seeing her dear orphans preceding her in the new convent, as she expresses it in the CHRONICLES of January 8, 1850 :

We are all happy to see that the orphans are the first to occupy a house destined originally for the boarders only. The poor are our children. Moreover, we are their servants; we are touched to welcome first in this big and comfortable mansion those whom we are called to served. At the same date last year, not even a stone or a plank was to be found on the site of this building; far from our thoughts then to have a first and even a second floor erected; in fact, we had abandoned the idea entirely.

Elsewhere, human tragedies go on. On January 10, 1850, an unexpected event happened at the church and which, once again, challenged Mother Bruyère’s compassion.

Top of the page

Sisters Laflamme and Curran were practicing at the organ under Father Allard’s direction. Sister Rivet had brought the boarders over to listen to the music. Father Boyle finds a newly-born baby girl beside the stove in the sacristy. The boarders recalled having seen a lady leaving the child there some time before it was discovered. The lady seemed to handle the baby in her arms as if to keep it from crying.

Divine Providence,
you are
the source
of all good.

Not knowing what to do in the circumstances, the good Father was heading for the bishop’s residence when Father Dandurand told him to bring the child to the Sisters of Charity whom he knew were in the church at the time, which he did immediately. Sister Rivet took the child in her arms (...) Mr. Poitras and Miss Paradis stood as godparents at her baptism. Miss Poitras, the godfather’s sister, promises that a certain sum of money will be honoured by the godparents as gifts on this occasion. Sister Rivet brought the child to the convent. We bathed her and later that night around eight thirty, Sisters Rivet and Phelan bring the child to a foster home. Mrs. Aumond pledges to send clothing for the baby who was baptized under the name Marie Joseph by Father Dandurand.

The farmAnd life goes on... As the children grow up, they keep an undeniable bond with the Sisters who received and loved them. Witness the example of little Mary Jordan, who was once found in a field among the animals. The following is found in the CHRONICLES of January 19, 1859.

Divine Providence,
tu es
la force
des faibles.

This Wednesday (19), our good Father arrived accompanied by our first orphan, Mary Philomena Jordan, who had been sent to Providence Orphanage in Montréal some years ago. The dear child had requested as a Christmas gift to return to Bytown, which was done through the good services of Father Aubert. The child is now 15. She was well educated by the Sisters of Providence who have been a mother to her. The poor child is prone to suffer from tuberculosis. Father Telmon had received her and sent her to us through an Irish Lady. She was about a year old then; she was a very nice child and we loved her very much.

The premises of the new building already could no longer suffice to accommodate the needs of an era where parents died at an early age and left large families. On July 15, 1868, Mother Bruyère notes in her CHRONICLES that a dream shared also by her Sisters for a long time, had finally become a reality. A building destined to house the orphans and the elderly opens its doors on Sussex at Cathcart.

On this Wednesday, the orphans of Saint Joseph sleep in their new home for the first time; two floors only are ready, the ground floor and the one above it. We access to the second by an old staircase fixedto the exterior wall; this is the only floor with windows installed. The dear little girls are comfortably set up for sleeping there. The boys remain in the wooden house on Church street along with the Sisters and a few women. The excessive heat of this summer would have caused a good number of orphans to be overcome by the heat if we hadn’t had the home to accommodate a good number nightly. Our dear Sister Cécile is the first to sleep at the orphanage with the orphans; a watchman sleeps in another part of the building with a big dog.

Four years later, the Irish orphans would be housed in an orphanage of their own. In the beginning, the work of orphans resembled the size of a tiny seed. In the last years of Mother Bruyère’s life, Saint Patrick Orphanage could receive up to 150 children while Saint Joseph Orphanage could accommodate120.

 
 

Top of the page

 


Home
| French | English |


Signature d'Élisabeth Bruyère

Regular Items



New link


Coming Attractions

The Orphanage
Youth Corner
A Pioneer in Social Works
Publications

 

Line verticale

MOTHER BRUYÈRE AND SAINT JOSEPH

Mother Bruyère manifests a great devotion to Saint Joseph. The beautiful month of March gives her the opportunity to display it openly. “This venerable Saint is becoming as popular as his Blessed Spouse : the fact is that we celebrate the Month of March with the same devotion as for the Month of May. Here in Bytown, it is not uncommon to find families that are faithful to the Month of Saint Joseph. This devotion resembles a lot that to the Blessed Virgin Mary”. Her growing devotion to Saint Joseph brings upon her and upon her congregation the protection of the one who watched over Jesus.

The feast day of this great Saint becomes the occasion for a special celebration. The CHRONICLES of March 19, 1857 recall very moving ceremonies.

Today we have a magnificent celebration of the feast of Saint Joseph. The altar is profusely decorated and there is general communion for the Sisters, the boarders and the other residents of the convent.

This evening, after Benediction or rather at five thirty, the Sisters and the boarders engage in a procession with the statue of Saint Joseph which the Sisters carry in turn, on a small stretcher decorated for the occasion. The procession unfolds with such piety that the Sisters are deeply moved by a spiritual feeling that they never experienced before in similar processions... Gathered in the common room, the Sisters proceeded in twos behind the cross bearer and two candle bearers followed by the Sisters carrying Saint Joseph; the other Sisters entered the procession reciting the Rosary which our Mother began in the common room. Once arrived at the chapel, the Superior read one of the Seven Joys and Sorrows of Saint Joseph. Upon a signal, the procession proceeds to the other stations while reciting the Rosary. At each station another Joy and Sorrow of Saint Joseph is read. Having covered all the stations, we return to the chapel for the Litanies of Saint Joseph, the chaplet of mercy for the souls in purgatory and dedicated to Saint Joseph. We recite still other prayers and the ceremony ends there.

No need for a feast to have recourse to Saint Joseph. Whenever his help is required, for material and spiritual needs, Mother Bruyère does not hesitate to call upon the one whom she calls “Our good Father Saint Joseph”. The following is an excerpt from one of her petitions to the Saint, dated November 7, 1855.

Now, beloved Protector, we come again to solicit your paternal kindness by procuring for us the money required to provide us with the flour, meat and butter for the year to pay our debt to Mr. Brough, and the means of procuring the linens and clothing for us and for the poor. Since we are in a begging mode, allow us to pray also for good subjects and the perseverance of all.

Another grace, even more precious, is the blessing of Jesus, of Mary and yours, on the Rule, that it may be according to God’s will and the spirit of our Foundress. Finally, good Father, obtain for us the spirit of our holy state of life so that we will be faithful spouses of Our Lord and worthy daughters of Mother d’Youville.

As a vivid memento of this devotion, a splendid golden statue of Saint Joseph is a reminder even today of Mother Bruyère’s devotion to this great Saint. In a few words, here is the story of this statue :

Reverend Adrien Telmon, O.M.I., had fallen gravely ill. He was nursed back to health though the good care given him by the Sisters. To thank them for their devotedness, Bishop Eugène de Mazenod, Bishop of Marseilles, and Founder of the Oblates of Mary Immaculate, decided to send the Sisters a beautiful statue of Saint Joseph. In a letter dated August 10, 1847, Mother Bruyère expresses her sincere gratitude to the generous benefactor and relates :

Top of the page

Saint JosephWe have finally received the very beautiful statue of Saint Joseph that we were waiting for with much impatience. How can we ever thank you for the joy experienced once it arrived? We were very happy from the moment Father Telmon, in thanksgiving for his nearly iraculous cure, promised to get an image of our beloved protector, but how much greater was our joy when learning that you yourself assumed the cost of this pious“monument”. Today, I can bring joy to your heart by relating all the favours received by your Congregation and ours through Saint Joseph. We were both immersed in a bitter affliction; the typhus was rampant in the city; Father Molloy and five of our Sisters had been infected by the disease while assisting the plague-ridden Irish emigrants arriving here. Our Father proposed carrying the statue to the Church; he set up an altar in honour of Saint Joseph and announced a solemn Novena for the recovery of the sick and the protection of the city.

He succeeded so well in preparing the people that they came immediately and in great numbers asking him to sing a High Mass every day, offering to pay for them themselves. At night, they had solemn Benediction after an instruction on the devotion to Saint Joseph. The faithful came punctually and steadily. From day one, Father Molloy experienced a noticeable improvement. The condition of our Sisters also improved; that of our Sister St. Joseph was desperate, but she came back almost miraculously from the doors of death. Today, all are convalescing, thanks to Saint Joseph and also to your precious gift which contributed to the graces received.

I also have to tell you how the statue is well made; everybody admires it, especially our Doctor who was fascinated by it, very Protestant though he is. Father is proposing to have it blessed solemnly by Father Guigues once he is consecrated as Bishop of Bytown. We are hoping that the graces received so far are only a prelude of what he will do for us.

Another memento of this touching page of history is forever immortalized at Saint Joseph’s Oratory in Montréal, as illustrated by the sculptor and artist in stained glass, Marius Plamondon, in a magnificent window of the Basilica. Furthermore, the statue referred to above occupies still a place of honour in the community room of the Motherhouse.

Saint Joseph

Top of the page

 


Home
| French | English |


Signature d'Élisabeth Bruyère

Regular Items



New link


Coming Attractions

The Orphanage
Youth Corner
A Pioneer in Social Works
Publications

 

Line verticale

Children’s Corner

ElisabethTHE GREAT TYPHUS EPIDEMIC

TyphusIn the last issue of ECHOES, we began the story about the typhus epidemic in Bytown, this contagious disease that the Irish immigrants contracted on their ship crossing to Canada. The Sisters care for an ever growing number of patients. They care for them day and night. They even have to take the dead to the
cemetery themselves. Soon, one after the other fall prey to the terrible epidemic. No one would help them as everyone feared the contagion of the plague.

During the worst days of the epidemic, a beautiful statue of Saint Joseph, a gift from Bishop de Mazenod, arrived from France as promised. The statue is carried in procession to the church where parishioners gather to pray for the healing of the sick.. The very first day, a noticeable improvement occurred among the sick, including a priest and Sisters. Everywhere, help is urgently needed. Despite the shortage of caregivers, Mother Bruyère consents to send young Sister Phelan to help the Grey Sisters of Montréal in dire need of an English speaking interpreter.

This epidemic remains a very sad page in the History of Bytown. A very old document entitled “Register of Admission of the Patients of the Bytown General Hospital ”, lists the exact number of patients admitted here. Altogether, 619 immigrants were treated at the hospital, of which 167 died. The same Register gives the lengthy list of names of children who were left orphans following the death of their parents. Mother Bruyère entrusted these orphans to reliable families. Of the 21 Sisters of the convent in Bytown, 17 had caught the typhus fever, however, not one died.

After reading the above text, write the following messages by using the code :

  fleur

1- the
2- ev
3- Sis
4- on
5- though
6- con

  étoile

1- tac
2- catch
3- of
4- pea
5- dis
6- took

   croix

1- ty
2- they
3- Ir
4- en
5- sick

  Face

1- ple
2- ease
3- boat
4- knew
5- phus

  Coeur

1- care
2- ted
3- could
4- ters
5- ish


A) 1fleur   /   3croix 5Coeur   /   4étoile 1Face   /   6fleur 1étoile 2Coeur   /   1fleur   /   1croix 5Face   /   4fleur   /   1fleur   /   3Face   /.

    ——   ————    ————    ——————   ——     ————    ——    ———  ——   /.

B) 1fleur   /   3fleur 4Coeur   /   6étoile   /   1Coeur   /   3étoile   /   1fleur   /   5croix   /   2fleur 4croix   /   5fleur   /   2croix   /  

    ——   ————    ——    ——   ———   ——     ———    ————    ——    ——  

   3Coeur   /   2étoile   /   1fleur   /  5étoile 2Face   /.

  ——    ——   ———  ———— /.

 

Top of the page

 


Home
| French | English |


Signature d'Élisabeth Bruyère

Regular Items



New link


Coming Attractions

The Orphanage
Youth Corner
A Pioneer in Social Works
Publications

 

Line verticale

Thank you dear Mother Bruyère!

* Sincere thanks for a very quick sale of a building (M.);

* Thank you for the success of C.’s cataract surgery (J.);

* My gratitude to Mother Bruyère for her assistance following my operation for colon cancer and radiotherapy (L.);

* Thank you to Mother Bruyère: a person who refused to take her medication is now taking them (L.);

* My daughter who is a nurse wished without success for a change of work place. Through the intercession of Élisabeth Bruyère, she has now found another institution and all is fine. I am happy to bring you the news (D.);

* Thank you to Mother Bruyère for negative results; we had feared a possible breast cancer ( R.);

* Thanks to Mother Bruyère for granting me three favours: to stay in Canada, to be accepted at university and to work in my profession (A.);

* Thank you very much for giving me the strength to continue despite my sickness ( C.);

* Thanks to Mother Bruyère for helping me find a job related to my profession as a librarian. I am happy where I am. Thanks for giving me courage! (N.).

 

Top of the page

 


Home
| French | English |


Signature d'Élisabeth Bruyère

Regular Items



New link


Coming Attractions

The Orphanage
Youth Corner
A Pioneer in Social Works
Publications

 

Line verticale

“Cries from the heart” towards Mother Bruyère!

Prayer to Mother Bruyère

Beloved Mother Bruyère
humble Servant of the poor,
dedicated Teacher of youth
compassionate Mother of orphans,
sick and infirm,
Apostle of immigrants, homeless and forsaken,
I come to you burdened by my miseries
and I put my trust in the intercession
of your motherly love.
Pray the Eternal Father that He grant me,
in the Name of Jesus His Son
and of Mary His Mother,
the grace I now beseech :
- - - - - - - - -
AMEN.

N.B. please make known all favours obtained at the Centre for the Cause ofÉlisabeth Bruyère.

* May Mother Bruyère help me save my legs! (L.);

* Heal me from my rash and my anxiety! (V.);

* Watch over my niece who fears having breast cancer (P.);

* Take care of my family (E.);

* Heal me following a bout of cancer and chemotherapy (M.);

* Obtain for me the grace to accept the will of God in my difficulties (V.);

* Help me find a stable employment (M.); (N.); (L.); (A.); work for M. and J. (J.);

* Bring healing to G.;

* Watch over an elderly lady suffering from Alzeimher’s disease and on her husband suffering from cancer and an aneurism ( R.);

* Bring healing to this child suffering terribly ( R.);

* Guide the hand of the surgeon performing my spinal surgery (A.);

* Heal my neck pains (P.);

* Deliver me from the difficult situation I am experiencing (M.); 

* Grant healing to his youth suffering from neck pains and vertigo (R.)

* Grant healing of a brain cancer and of a breast cancer (J.);

* We recommend to your care this lady suffering from cancer (L.);

* Assist this lady in her illness (T.);

* I entrust to Mother Bruyère’s care my daughter who is about to undergo a biopsy for ovarian ganglia. I also entrust K. to her care (M.);

* Pray that my son may keep his position (N.);

* Help this couple overcome their difficult predicament (J.);

* Intercede for my family so everyone may be filled with the Holy Spirit and serve the Lord as you did (G.);

* I entrust to your care my forthcoming cataract surgery (N.);

* Watch over my father G. who fears a recurrence of a nasal cancer (M.);

* Guide me in a situation involving my handicapped daughter (L.);

* I entrust to you a little urgent situation: a house to be sold as soon as possible (M.);

* I pray that you may heal my arthritis in the legs (M.);

* Heal my diabetes and the stump of my amputated leg (H.);

* Hear our prayers for a person suffering from Hepatitis C and from HIV/AIDS (J.-M.);

* Pray that I may accept to change what has to be changed (D.);

* Enlighten me in my decision regarding a hip surgery (Y.);

* Assist P. in finding a suitable apartment for himself and his two children (A.);

* Watch over a sick person who trusts in you (S.);

* Grant full recovery to a lady who fears a recurrence of a lung cancer (C.).

 

Top of the page

 


Home
| French | English |


Signature d'Élisabeth Bruyère

Regular Items



New link


Coming Attractions

The Orphanage
Youth Corner
A Pioneer in Social Works
Publications

 

Line verticale

Acknowledgments of faith and hope...

“I have confidence in her and I will continue to pray to her every day.” ( L.)

“I felt the presence of Mother Bruyère and I recalled that it was the week when my son won his case in a car accident suit. It was as if Mother Bruyère came to tell me that she was the one who obtained this favour from God.” (M.-A.)

“My family and I all pray to Mother Bruyère for she helps us very much.” (M.)

“I have a great faith. I pray to Mother Bruyère every day because I have a great faith, and so does my son.” (N.)

“I have been reciting my daily prayer to obtain favours for the last 10 years. I am beginning to see light at the end of the tunnel.” (C.)

“I happened to hit my head very hard. I recalled that I was carrying a relic of your dear Foundress. She protected me.” (J.-M.)

“I would like to obtain some pictures of Mother Élisabeth Bruyère, for she has answered my prayers; I told my friends the good news and it spread quickly. They recognize the power of her intercession.” (L.)

“My husband is going through surgery tomorrow and I am certain that the operation and the recovery will go well because I am not alone; I am assisted by Sister Élisabeth Bruyère.” (L.)

“I had a lot of trouble walking. I was anxious for the future. Then I prayed very hard to Mother Bruyère and suddenly a few days later, I was walking normally. Today I walk very well.” (M.-A.)

“Would it be possible for you to sing to the Lord in your heart for me? It would make me very happy.” (J.M.)

Top of the page

Prayer for the Beatification
of Élisabeth Bruyère

Merciful God, you called Élisabeh Bruyère
to a socially and religious committed life
in the midst of a rising population.
Like Jesus, Élisabeth loved, listened,
taught, cared for, suffered and wept;
she prayed. She spent her life doing good.
In view of her living faith,
her indomitable courage,
her admirable compassion,
we beseech you, God our Father,
to grant the Church, if you will,
the beatification of your
faithful Servant, Élisabeth Bruyère.
Amen.

 


Echoes from the Centre for the
Cause Élisabeth Bruyère
bulletin distributed free of charge
Goals : brief the readers on the life of the
Servant of God, Élisabeth Bruyère, her work
and her reputation of holiness, in order to
arouse confidence in her power of intercession;
promote the cause of Canonization by
obtaining a miracle attributable to her
intercession.
Spiritual advantages that all Friends of
Mother Bruyère can profit from :
. A monthly Mass is celebrated in their
intentions in the chapel of the Motherhouse.
. Every evening, the Sisters present to the
Lord their intentions through the intercession
of Mother Bruyère.

 

Staff

Sr Huguette Bordeleau, SCO, director
Sr Claire Ménard, SCO

Collaborators :
M. l’abbé André Fortin
Sr Marie-Claire Bélanger, SCO
Sr Pauline Beauchesne, SCO

Graphic Designer :
Sr Claire Ménard, SCO

Telephone : 613-241-2710
FAX : 613-241-5509
E-mail : ccebsco@scogen.org
Website : www.soeursdelachariteottawa.com

N.B. Veuillez, S.V.P., nous faire part de tout
changement d’adresse afin de tenir à jour notre
liste d’envois. Merci!

Copyright et impression

ISSN 1201-4109
Legal deposit : Vol. 27 no 1 - 2008
National Library of Canada

Top of the page

 

© Sisters of Charity of Ottawa
Last update : 27-04-2008

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Home
| French | English |


Signature d'Élisabeth Bruyère

Regular Items



New link


Coming Attractions

The Orphanage
Youth Corner
A Pioneer in Social Works
Publications

 

Line verticale

 

 
 

Top of the page

 
© Sisters of Charity of Ottawa
Last update : 27-04-2008


Home
| French | English |


Signature d'Élisabeth Bruyère

Regular Items



New link


Coming Attractions

The Orphanage
Youth Corner
A Pioneer in Social Works
Publications

 

Line verticale
 
 
 

Top of the page

 
© Sisters of Charity of Ottawa
Last update : 27-04-2008


Home
| French | English |


Signature d'Élisabeth Bruyère

Regular Items



New link


Coming Attractions

The Orphanage
Youth Corner
A Pioneer in Social Works
Publications

 

Line verticale
 
 
 

Top of the page

 
© Sisters of Charity of Ottawa
Last update : 27-04-2008